language:

にほんご
Português
español
ちいき の しせつ

鶴見国際交流(つるみ こくさいこうりゅう)ラウンジ(らうんじ) Salão Internacional de Tsurumi Salón Internacional de Intercambios de Tsurumi

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0051 横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく) 鶴見中央(つるみちゅうおう)1-31-2 シークレーン(しーくれーん)Yokohama shi, Tsurumi ku, Tsurumi Chuou 1-31-2 See Crane 2o andar〒230-0051 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Tsurumi Chuuou 1-31-2 See Crane Piso2
TEL 045-511-5311
FAX 045-511-5312
MAIL tsurumilounge@yoke.or.jp
URL https://tsurumilounge.com/
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) 月曜日(げつようび)~金曜日(きんようび)9:00~21:00 日曜日・祝日(にちようび・しゅくじつ)9:00Segundas aos Sábados 09:00 - 21:00 Domingos e Feriados Nacionais 09:00 - 17:00De Lunes a Viernes de 9:00~21:00 , Domingos y feriados de 9:00
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ 毎月(まいつき)第3月曜日(だいよん すいようび)、年末年始(ねんまつねんし)Quarta da 3a semana do mês. Fins e Ano NovoTodos los 3er Lunes del mes, Fin de año y Año Nuevo.
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc 外国人(がいこくじん)も日本人(にほんじん)もだれもが安心(あんしんして)して豊(ゆた)かに生活(せいかつ)できる地域(ちいき)になるために活動(かつどう)しています。外国人(がいこくじん)へのサポート:外国語(がいこくご)による情報(じょうほう)、外国語(がいこくご)による相談(そうだん)[2023.4~英語(えいご)、韓国朝鮮語(かんこくちょうせんご)、中国語(ちゅうごくご)、ポルトガル語(ぽるとがるご)、スペイン語(すぺいんご)、ベトナム語(べとなむご)、ネパール語(ねぱーるご)]外国人親子(がいこくじんおやこ)カンガルーサロン(かんがるーさろん)、日本語学習支援(にほんごがくしゅうしえん)、外国(がいこく)につながるこどもへの学習支援(がくしゅうしえん)、多文化交流(たぶんかこうりゅう)イベント(いべんと)・講座(こうざ)、研修室(けんしゅうしつ)の貸(か)し出(だ)しなど。Nossa Missão é criar uma comunidade de moradores do Tsurumi para viver harmonicamente juntos e integrar todos sem limites de nacionalidades, sexos ou idades. Temos serviços de suporte aos estrangeiros moradores como a consulta em multilingue, cursos de japonês, salão canguru para as famílias estrangeiras com crianças pequenas, aulas de reforços da escola para as crianças com vínculo em país exterior e eventos para inter-relacionamento cultural.Nos esforzamos para que tanto los extranjeros como los mismos japoneses puedan vivir en un distrito seguro y armonioso. El apoyo que ofrecemos es: Información sobre los idiomas, consultas sobre idiomas (desde Abril del 2024 tendremos los siguientes idiomas: Ingles, Koreano, Chino, Portugués, Español, Vietnamita, Nepales, INDONESIO), Para padres e hijos extranjeros "Salon Kangaroo", Clases de Japonés, Apoyo a los niños con conexiones extranjeras, Eventos de Interaccion Multiculturales, cursos y prestamos las aulas para ello.

外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài ありSimHayYes
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất 相談(そうだん)に来(く)るときは。ホームページで窓口(まどぐち)にいるスタッフ(すたっふ)の外国語(がいこくご)を確認(かくにん)してください。研修室(けんしゅうしつ)を借(か)りるときは、研修室利用団体(けんしゅうしつりようだんたい)の登録(とうろく)が必要(ひつよう)です。Quando você precisa nos visitar para a consulta de informações do dia-dia, verifique os dias da semana e idioma oferecida em nosso portal. Quando for utilizar nossas salas, precisa cadastrar o seu grupo.Antes de venir a consultar de forma persona, por favor revise en nuestra pagina web e, idioma del personal que atiende ese día. Para prestarse las aulas es necesario tener registrado a su grupo.