住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ | 〒230-0051 横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく) 鶴見中央(つるみちゅうおう)三丁目(さんちょうめ)20番(ばん)1号(ごう)Yokohama shi, Tsurumi ku, Tsurumi Chuou 3-20-1〒230-0051 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Tsurumi Chuuou 3-20-120-1, 3-chome, Tsurumi-chuo, Tsurumi-ku, Yokohama 230-0051日本横滨市鹤见区鹤见中央 3-3 20-1 号(邮编 230-0051)230-0051 20-1, Tsurumi Chuo 3-chome, quận Tsurumi, TP Yokohama. |
---|---|
TEL | 045-510-1840 |
FAX | 045-510-1887 |
tr-akachan@city.yokohama.jp | |
URL | https://www.city.yokohama.lg.jp/tsurumi/kurashi/kosodate_kyoiku/kosodateshien/kyoushitsu.html |
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) | 10:00~11:1510:00 - 11:1510:00~11:1510:00~11:1510:00~11:1510:00~11:15 |
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc | 0さいのあかちゃんのママやパパ(ままやぱぱ)むけの、いくじきょうしつです。 <たいしょう>0さいのあかちゃん(ひとりめのこ)とママ・パパ(まま・ぱぱ) <ないよう>こそだてのそうだん ママ・パパ(まま・ぱぱ)たちでおしゃべり、てあそび <もちもの>バスタオル(ばすたおる)、あかちゃんのもの [ミルク(みるく)、おゆ、おむつなど]Curso para como cuidar de bebê para a nova mãe e/ou novo pai! Curso para os pais que tem bebê 0 anos. Consultar ao profissional como cuidar. Trazer toalha de banho e o que for necessário para bebê. Vai aprender como prepar leite, papinha ou trocar a fralda.Dirigido para padres con niños pequeños de 0 años de edad. Espacio para consultar sobre crianzas a padres primerizos. confraternizar entre padres, jugar con las manos,etc. Traer una toalla grande, y las cosas del bebé (leche, agua caliente, pañales, etc.)This is a childcare class for mothers and fathersof 0-year-old babies. Target: Parents of 0-year-old babies (first child) and their mothers and fathers. Moms and dads chatting and playing with hands. <对象>零岁宝宝(第一个孩子)和爸爸妈妈 <内容>育儿咨询 爸爸妈妈们聊天、一起玩 <所需物品>浴巾、宝宝用品 [奶粉、温水、尿不湿等] Đây là lớp học chăm sóc trẻ dành cho các ông bố bà mẹ có con 0 tuổi. Nói chuyện và chơi cùng bố mẹ [Sữa, nước ấm, tã lót, v.v.] |
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài | なしNão temNo hayNo没有Không |
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất | ・よやくせい。 インターネット(いんたーねっと)からもうしこみしてください ・といあわせ:045-510-1840 こどもかていしえんか・Necessita de Reserva. Solicite sua reserva pela internet. ・Contato: 045-510-1840 Setor de Assistência às Famílias com Criança (Kodomo Katei Shien Ka)・Con reserva Resgistrese por internet ・Contacto:045-510-1840 División de Apoyo a Niños y FamiliasReservations are required. Please make an application via the Internet. Inquiries: 045-510-1840 / Child and Family Support Division ・预约制。 请在网上报名。 ・咨询:045-510-1840 儿童家庭支援课 ・Yêu cầu đặt trước. Vui lòng đăng kí trực tuyến ・Liên hệ: 045-510-1840 Phòng Hỗ trợ Trẻ em |
language:
にほんご
Português
español
English
中文
Tiếng Việt