language:

にほんご
Português
español
English
中文
Tiếng Việt
しょうがくせい の いばしょ

みつる学童クラブ(がくどう くらぶ) Creche para as Criaças da Escola Primária Clube Misturu (Misturu Gakudoo Club) Club de Gakudo Mitsuru (Aulas para despues de la escuela) Mitsuru School Children's Club Mitsuru 学校儿童俱乐部 Câu lạc bộ ngoài giờ Mitsuru

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0048  横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく) 本町通(ほんちょうどおり)4-175-4Yokohama shi, Tsurumi ku, Honcho Doori 4-175-4 〒230-0048  Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Honchodoori 4-175-44-175-4 Honcho-dori, Tsurumi-ku, Yokohama 230-0048横滨市鹤见区本町通 4-175-4 邮编:230-0048〒230-0048 4-175-4 Honmachi-dori, quận Tsurumi, TP Yokohama.
TEL 045-501-6274
FAX 045-501-2112
MAIL mitsuru@mx5.alpha-web.ne.jp
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) 平日(へいじつ)12:00~19:00Dias de Senana 12:00 - 19:00Entre semana 12:00~19:00Weekdays 12:00-19:00工作日 12:00-19:00。Các ngày trong tuần 12:00-19:00
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ 日曜日(にちようび)・祝日(しゅくじつ)・年末年始(ねんまつねんし)Domingos, Feriados Nacionais, Fins e Ano NovoDomingos, Feriados , Fin de Año y Año nuevo.Sundays, national holidays, year-end and New Year holidays周日、公共节假日、年末年初Chủ nhật, ngày lễ , ngày nghỉ cuối năm và năm mới
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc みつる保育園(ほいくえん)のとなりのビルの2階(びるの2かい)でかつどうします。小学(しょうがく)1年生(ねんせい)から6年生(ねんせい)までのこどもが放課後(ほうかご)の時間(じかん)に活動(かつどう)します。支援員(しえんいん)にみまもられて、宿題(しゅくだい)や工作(こうさく)をしたり、公園(こうえん)であそんだりして、元気(げんき)にたのしくすごしています。
ちがう学年(がくねん)の仲間(なかま)と、きょうだいのようなり、互い(たがい)を思(おも)いやる気持(きもち)が育って(そだって)いきます。時(とき)にはケンカ(けんか)をすることもありますが、家庭的(かていてき)な雰囲気(ふんいき)を大切(たいせつ)にしています。
Fica em prédio ao lado de Creche Mitsuru Hoikuen no 2º andar. Reunem as crianças da escola primária de 1º ano ao 6º ano após aula escolar. Aqui pode fazer as suas tarefas de casa escolar, atividades de artes, brincar em parque junto com os Coordenadores e divertir juntos!
Como tem as crianças de várias idades, todos relacionam como fosse a 2ª família, claro que tem as brigas mas todos crescem juntos harmonicamente e criar ambiente conforto como fosse sua casa.
Estamos al lado de la guardería Tsurumi, en el 2do piso. Aceptamos a niños desde 1ero de primaria hasta 6to de primaria, para que tengan un espaciodonde estar despues de la escuela mientras los padres trabajan. Realizan sus tareas escolares, artesanías, van a jugar a los parques, acompañados de los encargados. Al interactuar con otro niños de diferentes niveles se crea un vinculo de hermandad y se cuidan entre ellos. A veces ocurren peleas, pero intentamos mantener un ambiente hogareño para su crecimiento.The center is located on the second floor of the building next to Mitsuru Nursery School. Children from 1st grade to 6th grade meet here after school. Children are supervised by staff, they spend their time doing their homework, crafts, playing in the park, and generally having a happy and energetic time.
They become like siblings with their peers from different grades, and develop a sense of mutual concern. Although they do fight sometimes, we value a homely atmosphere.
活动在 Mitsuru 幼儿园旁边的大楼二楼举行。 一至六年级的孩子们在这里度过课余时间。 在辅助人员的看护下,他们做作业、做手工、在公园里玩耍,心情愉快。
他们与来自不同年级的同龄人亲如兄弟姐妹,培养了互相关心的意识。 虽然他们有时会争吵,但他们非常珍惜这种家庭氛围。
Hoạt động được phép diễn ra trên tầng hai của tòa nhà cạnh Trường Mầm non Mitsuru. Trẻ em từ lớp 1 đến lớp 6 tham gia các hoạt động sau giờ học. Dưới sự giám sát của nhân viên hỗ trợ, các bé sẽ cùng làm bài tập về nhà, làm đồ thủ công và vui chơi trong công viên.
Trẻ em từ các lớp khác nhau trở thành anh em và phát triển ý thức chăm sóc lẫn nhau. Dù đôi khi có cãi vã nhưng chúng tôi quý trọng không khí gia đình.
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài なしNão temNo hayNo没有Không