language:

にほんご
Português
español
English
中文
Tiếng Việt
ほいくえん・ようちえん

みつる保育園(ほいくえん) Creche Misturu Guardería MITSURU Mitsuru Nursery School 蜜慈鲁保育园 Nhà trẻ Mitsuru

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0048 横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく) 本町通(ほんちょう どおり)4-175-3Yokohama shi, Tsurumi-ku, Honchodoori 4-175-3〒230-0048 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Honchodoori 4-175-34-175-3, Honcho-dori, Tsurumi-ku, Yokohama 230-0048邮编230-0048横滨市鹤见区本町通4-175-3"〒230-0048 4-175-3 Honchou Douri, quận Tsurumi, TP Yokohama"
TEL 045-501-6274
FAX 045-501-2112
MAIL mitsuru@mx5.alpha-web.ne.jp
URL https://mitsuru-hoikuen.com
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) 7:00~19:307:00 - 19:007:00~19:307:00~19:307:00~19:307:00~19:30
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ 日曜日(にちようび)、祝日(しゅくじつ)、年末年始(ねんまつねんし)Domingo, Feriados Nacionais, Fim e Ano NovoDomingos, Feriados, Fin de Año y Año Nuevo. Sunday, Holiday, the New Year's Holiday周日、节假日、年末年始Chủ nhật, ngày Lễ, Kỳ nghỉ năm mới.
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc 0さい~5さいまでのこどもたちが過(す)ごしています。ともだちと遊(あそ)んだり、ごはんを食(た)べたり、昼寝(ひるね)をします。子どもを預(あず)けている間(あいだ)に、仕事(しごと)や、べんきょうをすることができます。日本人(にほんじん)パパやママ(ぱぱやまま)とともだちになれます。はじめての人(ひと)も心配(しんぱい)しないでください。こまっていることや不安(ふあん)なことはスタッフ(すたっふ)にきいてください。Aqui tem as crianças de 0 a 5 anos de idade que estão convivendo juntos. Estão brincando, comendo, dormindo juntos. Cuidamos dos seus filhos enquanto os pais trabalham ou estudam. Aqui consegue fazer amizade como outros pais que frequentam o mesmo creche. Não precisa preocupar no seu primeiro dia. Se tiver alguma dificuldade ou problema, por favor, compartilhar conosco e pensar junto o que fazer.Cuidamos niños de 0 a 5 años. Juegan con sus amigos, comen sus comidas y hacen la siesta. Mientras nosotros cuidamos de los niños los padres pueden ir a trabajar o estudiar. Pueden hacer amistad con padres Japoneses. Puede confiar en nosotros incluso si es la primera vez. Si tiene alguna duda o preocupación puede preguntar al staff con confianza.Children from 0 to 5 years old spend their time here. They play with their friends, eat meals, and take naps. While the children are here, you can do work and study. Make friends with Japanese parents. If this is your first time here, don't worry. If you have any problems or concerns, please ask our staff.本保育园有0岁~5岁的儿童。在这里可以和小朋友们一起玩、吃饭、睡午觉。小朋友在保育园的时间,家长可以工作、学习。也可以和日本人爸爸妈妈成为朋友。第一次来也不用担心,有不知如何解决的问题可以向工作人员进行咨询。Nhà trẻ nhận giữ và chăm sóc các bé từ 0 đến 5 tuổi. Trẻ có thể chơi cùng bạn bè, ăn cơm và ngủ trưa. Trong thời gian trẻ ở đây, phụ huynh của trẻ có thê ryên tâm làm việc và học tập. Phụ huynh của trẻ cũng có thể kết bạn cùng với các bố mẹ người Nhật. Đừng lo lắng nếu đây là lần đầu tiên đến Nhà trẻ. Hãy hỏi nhân viên nếu có bất cứ khó khăn hay lo lắng gì.
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài なしNão temNo hayNo没有Không
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất 鶴見区こども家庭支援課(つるみくこどもかていしえんか)にきいてください。045-510-1816Prefeitura de Tsurumi
Setor de Assistências as Família com Crianças
(Kodomo Katei Shien Ka)
045-510-1816
Pregunte en la División de apoyo a niños y familias del distrito de Tsurumi (Kodomo katei shienka) tel. 045-510-1816Contact: Children and Families Support Division of Tsurumi Ward Office 045-510-1816请咨询鹤见区儿童家庭支援课。045-510-1816"Phòng hỗ trợ Gia đình và trẻ em quận Tsurumi.
TEL 045-510-1816"