language:

にほんご
Português
español
English
中文
Tiếng Việt
あかちゃん が あつまる ばしょ

赤ちゃん会(あかちゃんかい)「ピーブークラブ」(ぴーぷーくらぶ) Reunião dos Bebês (Clube Bipu) Club de Bebés "CLUB PI-BU" Akachan-kai (baby group) "Pee-Boo Club" 婴儿俱乐部(Akachan-kai)'Pee-boo 俱乐部'(Pee-poo 俱乐部) Akachan kai "Câu lạc bộ Peepoo"

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0041 横浜市鶴(よこまし)鶴見区(つるみく) 潮田町(うしおだちょう)2-130-3Yokohama shi, Tsurumi ku, Ushioda chou 2-130-3〒230-0041 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Ushiodacho 2-130-32-130-3, Ushiodacho, Tsurumi-ku, Yokohama 230-0041, Japan日本横滨市鹤见区潮田町 2-130-3 号(邮编 230-0041)〒230-0041 2-130-3 Ushiodacho, quận Tsurumi, Thành phố Yokohama
TEL 090-3338-2911
MAIL m.takyy0820@icloud.com
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) 毎月(まいつき)第1(だいいち)木曜日(もくようび)10:00~11:30Quinta de 1a Semana do Mês 10:00 - 11:30El primer Jueves de cada mes de 10:00~11:30First Thursday of every month from 10:00 to 11:30每月第一个周四,10:00-11:30。Thứ Năm đầu tiên hàng tháng 10:00-11:30
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ 5月(がつ)、1月(がつ)Maio e JaneiroMayo y Enero. May, January5月 1月Tháng 5, tháng 1
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc おやと0さいのこどものあつまりです。区役所(くやくしょ)の福祉保健センター(ふくしほけんせんたー)やこども家庭支援課(かていしえんか)の保健師(ほけんし)などが子育て(こそだて)について教(おし)えてくれます。手(て)あそびや親子体操(おやこたいそう)を教(おし)えてくれます。子育(こそだ)ての相談(そうだん)ができます。おかあさんやおとうさんたちと話(はなし)をしてともだちになれます。
Aqui reunem as famílias com bebês de 0 anos. Pode receber orientação de como cuidar dos seus filhos dos profissionais do Serviço de Assistência Social e Saúde e a Enfermeira Pediatra da Prefeitura do Distrito de Tsurumi. Tem a recomendação de brincadeiras e exercícios físicos também. Pode tirar suas dúvidas relacionada os seus filhos. Pode fazer a amizade com as outras famílias com bebês de mesma idade.Reunión de padres y pequeños de 0 años de edad. Los Centros de Salud y Bienestar en las oficinas de distrito y las enfermeras de salud pública en la División de Apoyo a Niños y Familias le enseñarán sobre la crianza de los niños. Puedes consultar sobre cuidado de niños. Puedes confraternizar con otros padres.This is a gathering of parents and children aged 0 and under. Public health nurses from the Welfare and Public Health Center and the Child and Family Support Section of the Ward Office will teach about child rearing. They will teach you how to play with your hands and do parent-child exercises (Oyako Taiso). They can consult with you about child-rearing. You can talk and make friends with moms and dads.
这是父母和 0 岁及以下儿童的聚会。 区役所的福利保健中心以及区役所儿童家庭支援课将向您传授育儿知识。 他们会教您如何用手玩游戏和做亲子体操。 他们还可以为您提供育儿咨询。 您可以与其他父亲母亲交谈聊天,并与他们交朋友。
Đây là một nhóm dành cho cha mẹ và trẻ em dưới 0 tuổi. Các Y tá y tế từ Trung tâm Phúc lợi và Sức khỏe của Văn phòng Quận cùng với các nhân viên từ Phòng Hỗ trợ Gia đình và Trẻ em sẽ hướng dẫn về việc chăm sóc con cái. Họ sẽ dạy cách chơi bằng tay và tập thể dục cùng con. Bạn cũng có thể tham gia các cuộc trò chuyện về việc nuôi dạy trẻ. Đồng thời, bạn cũng có thể trò chuyện với các bà mẹ và các bố khác để tạo ra mối quan hệ bạn bè.
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài なしNão temNo hayNo没有Không
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất 予約(よやく)はいりません。むりょう(¥0)です。母子手帳(ぼしてちょう)、バスタオル(ばすたおる)、こどもの「のみもの」などをもってきてください。Não necessita de reserva. Taxa gratuita. Traz a caderneta maternal, toalha de banho e bebida para seu filho ou sua filha.No necesita reservar. Totalmente gratuito. Traer la libreta de natalidad (Boushi techou) una toalla, y las bebidas para el niño. No reservation is required. There is no charge (¥0). Please bring your mother/child handbook, bath towels, and children's "nomi-mono" (snacks), etc.
无需预约。 不收费(0 日元)。 请携带母子手册、浴巾和孩子的饮料。
Không cần đặt trước. Miễn phí (¥0). Vui lòng mang theo sổ tay sức khỏe mẹ và con, khăn và ""đồ uống"" cho trẻ em.
その他(そのた)Outras InformaçõesOTROSOther其他Nội dung khác ここは、潮田公園(うしおだこうえん)コミュニティハウス(こみゅにてぃーはうす)の2階(かい)です。「ピーブークラブ(ぴーぶーくらぶ)」は、潮田中央地区(うしおだちゅうおうちく)保健活動推進委員会(ほけんかつどうすいしんいいんかい)の活動(かつどう)です。Fica no 2º andar da Casa Comunitária Ushioda-Kooen. Nosso grupo é organizada pelo Ushioda-Chuuou-Chiku-Hoken-Suishin-Iinkai (Conselho Municipal dp Ushioda-Chuuou para Recomendação de Bem-Estar).Estamos en el segundo piso del centro comunitario del parque de USHIODA. PI-BU Club es parte de Actividades del Comité de Promoción de Actividades de Salud del Distrito Central de UshiodaThis is the second floor of the Ushioda Park Community House. The Pee-Boo Club is an activity of the Ushioda Central District Health Activities Promotion Committee.
这里是潮田公园社区之家的二楼。 P-Boo 俱乐部是潮田中央区健康活动促进委员会的一项活动。
Đây là tầng hai của Nhà cộng đồng Công viên Ushioda. "Câu lạc bộ Pee-Boo" là một hoạt động của Ủy ban Thúc đẩy Hoạt động Y tế Khu trung tâm Ushioda.