language:

にほんご
Português
español
ちいき の しせつ

学習支援教室(がくしゅうしえんきょうしつ) なないろ Aula de Reforço para as Crianças com Vínculo em País Exterior Nanairo ※ Escola Secundária (Chuugakko) Aula de apoyo al aprendizaje NANAIRO

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0051 横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく) 鶴見中央(つるみちゅうおう)1-31-2 シークレーン(しーくれーん)鶴見国際交流ラウンジ(つるみこくさいこうりゅうらうんじ)Yokohama shi, Tsurumi ku, Tsurumi Chuou 1-31-2 See Crane 2o andar Salão Internacional de Tsurumi〒230-0051 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Tsurumi Chuuou 1-31-2 See Crane Salon Internacional de Intercambios de Tsurumi
TEL 045-511-5311
FAX 045-511-5312
MAIL tsurumilounge@yoke.or.jp
URL https://tsurumilounge.com/
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) 毎週(まいしゅう)月曜日(げつようび)17:00~18:30。夏休(なつやす)みは、お休(やす)みですが、「夏休(なつやす)み宿題教室(しゅくだいきょうしつ)」(8月21日・22日・24日・25日)があります。Segundas 17:00 - 18:30 Em Agosto não haverá aulas normais. Vai ter a Orientação das Tarefas das FériasTodos los Lunes de 17:00~18:30.Descansamos en las vacaciones de verano, pero tenemos las aulas de Tareas de Verano los dias 21, 22,24, 25 de Agosto.
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc 外国(がいこく)につながる中学生(ちゅうがくせい)がここに勉強(べんきょう)にきています。学習支援(がくしゅうしえん)コーディネーターとたくさんのボランティア(ぼらんてぃあ)が、学校(がっこう)の勉強(べんきょう)をサポート(さぽーと)しています。夏休(なつやす)みには宿題教室(しゅくだいきょうしつ)もあり、学校(がっこう)の宿題(しゅくだい)ができます。3年生(ねんせい)には、高校(こうこう)に入(はい)るためのサポート(さぽーと)もしています。子(こ)どもたちは、いっしょうけんめい勉強(べんきょう)をしています。子(こ)どもたちにとっては、交流(こうりゅう)の場所(ばしょ)、居場所(いばしょ)になっています。Aqui estudam os alunos que frequentam a escola secundária de Tsurumi. Pode estudar e tirar suas dúvidas da aula com os professores voluntários e coordenadores. Durante as férias de verão, temos aulas especiais para ajudar as tarefas de férias de verão. Temos também o auxílio para os 3º anos vestibulandos para o Koukou.Los estudiantes de Secundaria que tienen conexión con países extranjeros vienen a estudiar aquí. Un coordinador de apoyo al aprendizaje y muchos voluntarios apoyan los estudios escolares. También hay una clase de tarea durante las vacaciones de verano, para que pueda hacer su tarea escolar. Para los de nivel 3ero de Secundaria también ofrecemos soporte para los examenes de ingreso para la Secundaria Superior. Los niños son amistosos y estudian mucho. Para los niños, es un lugar de intercambio y un lugar donde sienten que pertenecen.
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài なしNão temNo hayNo没有Không
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất 鶴見(つるみ)国際交流ラウンジ(こくさいこうりゅうラウンジ)に電話(でんわ)をして、教室(きょうしつ)を見(み)に来てください。学習支援(がくしゅうしえん)コーディネーターが説明(せつめい)します。待(ま)っています。Para os novatos, entre em contato conosco antes e venham visitar a aula. O coordenador vai fazer uma orientação com carinho. Esperamos sua visita.Llame al Salón Internacional de Intercambios de Tsurumi y venga a observar las aulas. El coordinador de apoyo al aprendizaje le podrá explicar el sistema. Los esperamos.
その他(そのた)Outras InformaçõesOTROSOther其他Nội dung khác 無料(むりょう)¥0です。ぜひ、きてください。Taxa Gratuita. Venham quando quiser!Es totalmente gratuito. Los esperamos.