language:

にほんご
Português
español
ちいき の しせつ

鶴見区役所(つるみくやくしょ)リユースコーナー(りゆーすこーなー) Prefeitura de Tsurumi Canto para Reuso (Reuse Corner) Oficina del distrito de Tsurumi ESPACIO REUTILIZABLE

住所(じゅうしょ)EdereçoDIRECCIÓNAddress住所Địa chỉ 〒230-0051 横浜市(よこはまし)鶴見区(つるみく)鶴見中央(つるみちゅうおう)3-20-1Yokohama shi, Tsurumi ku, Tsurumi Chuou 3-20-1〒230-0051 Yokohama-Shi, Tsurumi-Ku, Tsurumi Chuuou 3-20-1
TEL 045-510-1689
FAX 045-510-1892
MAIL tr-shigen@city.yokohama.jp
URL https://www.city.yokohama.lg.jp/tsurumi/kurashi/sumai_kurashi/recycle/keijiban.html
営業(開館)時間(えいぎょうじかん・あいているじかん))Horário de AtendimentoHORARIO DE ATENCIÓNOpening hours营业时间Thời gian làm việc (mở cửa) げつようび~きんようび 8:45~17:00 まいつき2ばんめ、4ばんめの どようび 9:00~12:00(しゅくじつ も ひらいています)Segundas as Sextas 08:45 - 17:00 Sábados de 2a e 4a Semana 09:00 - 12:00De Lunes a Viernes desde 8:45~17:00 Todos los 2do y 4to Sábados desde las 9:00~12:00 incluyendo feriados.
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ まいつき1、3、5ばんめの どようび、 まいしゅう にちようび、しゅくじつ、12がつ29にち~1がつ3にちですSábados de 1a e 3a Semana, Domingos, Feriados Nacionais, 29 de Dez até 03 de JanTodos los 1eros y 5tos Sábados de cada mes, todos los Domingos, Fin de Año y Año nuevo desde 29 de Dic. al 3 de Enero.
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc 使(つか)わなくなったものを、交換(こうかん)するための掲示板(けいじばん)があります。「リユース(りゆーす)掲示板(けいじばん)」といいます。まだ使(つか)えるものを、ごみとしてすてないで、利用(りよう)するためにあります。まだ使(つか)えるものの、情報をのせます。無料(むりょう¥0)で交換(こうかん)できるものと、安(やす)い値段(ねだん)で買(か)うことができるものがあります。Temos painel de informação de itens de reuso e trocar gratuitamente entre os usuários. Temos este painel para evitar descarte de produtos que ainda funcionam bem. Temos várias notícias de intens que ainda pode utilizar. E Claro que na nossa loja pode comprar os produtos para o reuso.Tenemos pizzarron de reciclado, para hacer intercambios. le decimos Pizzarra de Reusables. Esta para que podamos compartir las cosas que aun pueden ser reutilizables y no sean desechados, de forma gratuíta o con un precio muy bajo.
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài なしNão temNo hayNo没有Không
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất つぎのものはここにのせることはできません。1. 10万円(じゅうまんえん・100,000)以上(いじょう)のねだんが高(たか)いもの2. 生(い)きもの、たべもの、のみもの、医薬品(いりようひん)、化粧品(けしょうひん)3お金(かね)をもうけるためにのせること4. その他(た)、この掲示板(けいじばん)の目的(もくてき)とちがうもの この掲示板(けいじばん)には、のせた人(ひと)に自分(じぶん)で連絡(れんらく)をとって話(はな)し合(あ)います。掲示板(けいじばん)の目的(もくてき)を理解(しかい)して使(つか)ってください。トラブル(とらぶる)のないようにしてください。トラブル(とらぶる)になっても、区役所(くやくしょ)は関(かか)わりません。また、掲示板(けいじばん)に情報(じょうほう)をのせるときは、個人情報(こじんじょうほう)に気(き)をつけてください。Proibido colocar os anúncios de seguintes itens:
Produtos Caros que cuta mais de 100,00 ienes, animais, alimentos, bebidas, intens medicinais, itens cosméticos e outros itens para a venda de seus produtos para ganhar dinheiro. Quem colocar os anúncios que não enquadra no nosso objetivo, alguem vai entrar em contato para resolver o problema. Por favor, colaborar com as nossas regras de uso. Caso, conflitos ninguem vai responsabilizar.
Cuidado com seus dados pessoais caso vai colocar o seu anúncio.
Los siguientes elementos no se pueden colocar aquí.
1. Artículos con un precio alto de 100 000 yenes o más
2. Seres vivos, alimentos, bebidas, medicinas, cosméticos.
3 Qué poner para ganar dinero
4. Otros artículos que no este de acorde con el objetivo del tablero.
En este tablero de anuncios, puede ponerse en contacto con la persona que se lo puso y negociarlo.
Por favor, comprenda el propósito del tablero de anuncios antes de usarlo.
Manténgase lejos de los problemas.
Si hay algún un problema, la oficina del distrito no se involucrará. Además, cuando publique información en los tableros de anuncios, tenga cuidado con la información personal.