TEL | 045-582-0019 |
---|---|
FAX | 045-582-0019 |
yako-hkc@riq.co.jp | |
URL | https://riq-gakudou.com/tsurumi-kids/yakou/ |
定休日(ていきゅうび・おやすみのひ)FeriadoDÍAS DE DESCANSORegular day off休息日Ngày nghỉ định kỳ | 日曜日/祝日/年末年始Fechado Aos domingos e feriados e final de AnoDomingos / Feriados Nacionales / Feriados de Fin de Año y Año NuevoSun./ National Holiday/ New years' holiday周日/节假日/年末年初Chủ nhật/Ngày lễ/Năm mới |
概要・特色(がいよう・とくしょく)Sobre a InstituiçãoRESUMEN・CARACTERISTICASInformational・Feature简介・特色Giới thiệu cơ bản - Điểm đặc sắc | 放課後(ほうかご)キッズクラブは、小学(しょうがく)1年生(ねんせい)~小学(しょうがく)6年生(ねんせい)の子ども(こども)たちが遊んだり(あそんだり)、生活(せいかつ)できたりする学校(がっこう)の後(あと)の居場所(いばしょ)です。 お絵描き(おえかき)、ゲーム、プログラミングなどもできます。夏祭り(なつまつり)などのイベントもあります。 O After School Kids Club é um local onde crianças do 1º ao 6º ano do ensino fundamental podem brincar e passar o dia após a escola. Também é possível fazer atividades como desenhar, jogar e programar. Há eventos como o festival de verão. Hoka Go Kidzu Kurabu es un lugar donde los niños de la primaria desde el 1.º grado hasta el 6.º grado pueden jugar y convivir. Es un lugar para pasar el rato después de la escuela. También pueden dibujar, jugar y programar. También se celebran eventos como festivales de verano. After School Kids Club is a place for children from 1st grade to 6th grade to stay and play after school. Drawing, games, and programming are also available. There are also some events like summer festivals. 放学后儿童俱乐部是小学一年级至小学六年级的孩子们在放学后可以玩耍和生活的活动场所。 孩子们可以进行画画、游戏、编程等活动,还会举办夏日祭等各种活动。CLB trẻ em sau giờ học là nơi cho các em học sinh từ lớp 1 đến lớp 6 tiểu học có thể vui chơi và sinh hoạt sau giờ học. Các em có thể tham gia các hoạt động như vẽ tranh, chơi game, lập trình và nhiều hoạt động khác. Ngoài ra, cũng có các sự kiện như lễ hội mùa hè... |
外国人向け説明書(がいこくじん むけ せつめいしょ)Se existe manual para estrangeirosMANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EXTRANJEROSInstruction booklet外国语指南Tài liệu hướng dẫn sử dụng dành cho người nước ngoài | なしNão temNo hayNo没有Không |
利用方法(りようのほうほう)O que pode fazer nesta instituiçãoCÓMO UTILIZARHow to use利用方法Sử dụng cơ sở vật chất | 遊び場(あそびば)として使う(つかう)ための「わくわく」区分(くぶん)と、それに加えて(くわえて)留守番(るすばん)をする子供(こども)たちの遊び(あそび)と生活(せいかつ)の場所(ばしょ)として利用するための「すくすく」区分(くぶん)があります。 17時(じ)まで利用(りよう)の「すくすく(ゆうやけ)」と19時(じ)まで利用(りよう)の「すくすく(ほしぞら)」があります。 申し込み(もうしこみ)はwebでの登録(とうろく)が必要(ひつよう)です。詳しく(くわしく)はホームページを見て(みて)ください。https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/Há duas categorias: 'Waku-Waku', que é para ser usado como um local de recreação, e 'Suku-Suku', que é para as crianças que ficam sozinhas e precisam de um lugar para brincar e passar o dia. O 'Suku-Suku (Yuyake)' está disponível até as 17h, e o 'Suku-Suku (Hoshizora)' está disponível até as 19h. Para se inscrever, é necessário um registro na web. Para mais detalhes, consulte o nosso site: https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/ La división "WAKUWAKU" para el uso como patio de juegos, y también como un lugar para jugar y espacio diario de los niños que se quedan solos en casa. Existe una clasificación "Sukusuku Yuuyake" para el uso como lugar de vida diaria hasta las 17:00 hrs. Y el "Sukusuku Hoshizora" hasta las 19:00 hrs. Requiere hacer un trámite de registro en línea. Para más detalles ver la página de inicio. https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/ There are two categories: “Wakuwaku” for use as a playground, and “Sukusuku” for use as a place for play and daily life for children who stay at home alone. There are “Sukusuku (Yuyake)” for use until 5:00 p.m. and “Sukusuku (Hoshizora)” for use until 7:00 p.m. To apply, you need to register on the web. For more information, please visit our website at https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/作为游乐场所使用的“わくわく”区分,以及作为孩子们玩耍和生活的场所,同时提供看护服务的“すくすく”区分。 “すくすく(ゆうやけ)”可以使用到下午5点,“すくすく(ほしぞら)”可以使用到晚上7点。 需要通过网站进行注册申请。详情请查看官方网站:[https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/](https://riq-gakudou.com/kidsclub-2/) |
language:
にほんご
Português
español
English
中文
Tiếng Việt