language:

にほんご
Português
español
イベント

外国につながる親子のための「ちびっ子夏まつり」 にみんな集まれ~!

📅 令和6年8月20日(火)
🕙 10:00~
📍 潮田地域ケアプラザ 2階 多目的ホール
(鶴見区本町通4-171-23 ☎045-507-2929)
________________________________________
👶 対象:0~3歳児とその保護者
(兄弟姉妹同伴可)
________________________________________
🌏 通訳あり
👫 日本のお友達もいるよ~
いろんな国のお友達と楽しく触れ合いましょう!


イベント

夏といえば、浴衣でお出かけ♪
鶴見国際交流ラウンジでは、外国人の方を対象に
浴衣の着付を無料で体験できるイベントがあります。
ぜひ、参加してください。
14:00からの回はもうすぐ満席になります。
13:15または14:45の回にお電話でお申し込みください。
鶴見国際交流ラウンジ:045-511-5311

In summer, going out in a yukata is the best time to do so♪
At the Tsurumi International Lounge, we are holding an event for foreigners, where you can try on a yukata for free.
Please come and join.
The 14:00 session is almost full.
We recommend to apply for the 13:15 or 14:45 session. 
#tsurumi
#多文化共生
#浴衣
#イベント


イベント

皆さん、こんにちは😄
6月29日(土曜日)にベールロード商店街に開催される「つるぎんドット来~い!」に、鶴見国際交流ラウンジは出展します!今回はベトナム🇻🇳工芸村をテーマに、私たちはベトナム🇻🇳の伝統的な編み笠の絵付け体験を行います。そして、日本🇯🇵の有名な曲をベトナム語🇻🇳と中国語🇨🇳で演奏します。
ぜひ、私たちと一緒にベトナム🇻🇳の文化を一日体験しましょう😆!

Hello everyone😄!
“Tsurugin Dotto Koi!" will be held on Saturday, June 29th at the Bell Road shopping street. Tsurumi International Lounge will be exhibiting under the theme “Vietnamese🇻🇳 Craft Village”, and you can exeperience painting the traditional Vietnamese weaving hats aka “Nón lá”. We will also perform famous Japanese🇯🇵 songs in Vietnamese🇻🇳 and Chinese🇨🇳.
Come join us and experience Vietnamese🇻🇳 culture for a day😆!



イベント

6月6日から9日まで、鶴見区内最大級のお祭り「潮田神社例大祭」を開催されます。お祭りで、多くの町内会から神輿が出陣し、町内や神社付近を練り歩く活動があります。
そして、土曜・日曜には露店が並び、南米料理と沖縄料理も味わえます。露店は20時まで営業しています。 今年は生麦の蛇も蚊も祭りが別日に開催されるため、どちらも楽しむことができます。

9日(日)に、午前8時ごろに本宮神輿の宮出し。露店が数多く出店され、午後1時からは商店街でパレードも行われる。宮入は午後5時からの予定。
是非、ご参加ください。

潮田神社
〒230-0041
神奈川県横浜市鶴見区潮田町3-131-3
電話番号 045-511-5596


イベント

鶴見国際交流ラウンジは3月20日、外国人向けに「子育てつながりマップ」の説明会を開催します。 ここではマップの使い方やマップ内の施設、鶴見国際ラウンジについて紹介します。 おいしい「おむすび」の作り方教室も開催します。 皆様のご参加をお待ちしております。
「鶴見区の保育園」や「鶴見区の親子で遊べる場所」の情報を知りたい場合は、鶴見インターナショナルが作成した「子育てつながりマップ」をご利用ください。

Tsurumi International Lounge will hold a briefing session on the "Child Rearing Connections Map" for foreigners on March 20. Here we will explain how to use the map and introduce the facilities on the map and about Tsurumi International Lounge. Furthermore, we will have a class on how to make delicious "Omusubi" (rice balls). We look forward to your participation.
If you are looking for information about day-care centers in Tsurumi Ward or places where parents and children can play together in Tsurumi Ward, please use the "Child Rearing Connection Map" created by the Tsurumi International Lounge.